El 23 de febrero, Boris Johnson se deshizo de los grilletes de Covid en Gran Bretaña, celebrando el fin de “los años más oscuros y sombríos de nuestra historia en tiempos de paz”. El 24 de febrero...
mRNA
Covid之后的生活
繁體中文 2 月 23 日,鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)在英国取消了限制的束缚,欢呼“我们和平时期历史上最黑暗、最严酷的岁月”的结束。 2月24日,俄罗斯入侵乌克兰,引发了欧洲自二战以来最大的危机,甚至威胁要使用核武器。在接下来的几周里,过去两年一直占据新闻头条的 Covid 完全停播了。...
ArticlesChristianity and the Last DaysCurrent IssuesGlobalisationNew morality and political correctness繁體中文
Covid之後的生活
简体中文 2 月 23 日,鮑里斯·約翰遜(Boris Johnson)在英國取消了限制的束縛,歡呼“我們和平時期歷史上最黑暗、最嚴酷的歲月”的結束。 2月24日,俄羅斯入侵烏克蘭,引發了歐洲自二戰以來最大的危機,甚至威脅要使用核武器。在接下來的幾周里,過去兩年一直佔據新聞頭條的 Covid 完全停播了。...
Life after Covid
On February 23rd Boris Johnson threw off the shackles of Covid curbs in Britain, hailing the end of ‘the darkest, grimmest years of our peacetime history’. On February 24th Russia invaded Ukraine setting off the...